キリレンコ 霧蓮根
ウォズニアキ 魚住亜紀
クズネツォワ 九頭
セレナ 瀬玲奈
ヴィーナス 女神
アザレンカ 字
デメンティエワ 出目
イワノビッチ 岩野さん
リシッキ 力士
ボンダレンコ 凡打連呼
ウダン 饂飩
カネピ 金ピー
キング 王
ドキッチ 土器
クルム伊達 来夢伊達
うーむ、女子は難しい名前ばかりだ・・・。
世界一を目指すプロテニスプレーヤー、錦織圭選手を応援しよう! 【お問い合わせ先】urryy★keinishikori.info (★を@に変えてください。)
ネタ netdash
キリレンコ 霧蓮根
ウォズニアキ 魚住亜紀
クズネツォワ 九頭
セレナ 瀬玲奈
ヴィーナス 女神
アザレンカ 字
デメンティエワ 出目
イワノビッチ 岩野さん
リシッキ 力士
ボンダレンコ 凡打連呼
ウダン 饂飩
カネピ 金ピー
キング 王
ドキッチ 土器
クルム伊達 来夢伊達
うーむ、女子は難しい名前ばかりだ・・・。
■男子編の解答です。
「納豆」は、「ナドゥ」と読み、中国でのナダルの愛称なのだそうです。
中国では、当て字で表記する際、どの漢字を使うか何か基準みたいなものはあるんでしょうかね。
日本でも第二次大戦中、敵性語は使用禁止だったわけで、
ちなみに、巨人軍の「スタルヒン」は「須田博」。
って全く団長のノリと同じじゃないですか~。
ところで、「納豆」の文字入りTシャツを製作して応援するのは、ライセンスの面で何か問題あるでしょうか、団長さん(^^;)。
Take引用 返信
この前、ウェブで中継を見ていたら本当の中国語ではフェデラーは費徳勒、ツォンガは特松加になってました。
中国語とは奥深いと感じた次第です。
テニスおやじ引用 返信
ttp://keinishikori.com/news/index-j.html
やはりサンノゼは欠場ですね。
ゲオルグ引用 返信